|
''Beatrice and Virgil'' is Canadian writer Yann Martel's third novel. First published in April 2010, it contains an allegorical tale about representations of the Holocaust. It tells the story of Henry, a novelist, who receives the manuscript of a play in a letter from a reader. Intrigued, Henry traces the letter to a taxidermist, who introduces him to the play's protagonists, two taxidermy animals—Beatrice, a donkey, and Virgil, a monkey.〔Barber, John. (Martel's post-modern Holocaust allegory fetches $3-million advance ), ''The Globe and Mail'', April 6, 2010.〕 The ''Globe and Mail'' reported that Martel received a $2 million advance from Random House for U.S. rights alone, and that the total advance for worldwide rights was around $3 million, probably the highest ever advance for a single Canadian novel.〔 Martel's earlier novel, ''Life of Pi'', won the 2002 Man Booker Prize for Fiction, and sold seven million copies worldwide.〔Flood, Alison. (Yann Martel takes break from lobbying PM to promote new novel ), ''The Guardian'', March 1, 2010.〕 ==References to other works== Early on in the story, the protagonist, an author, (some say that the protagonist is a reflection of Yann himself) makes reference to Primo Levi's ''If This Is a Man''; Art Spiegelman's ''Maus''; David Grossman's ''See Under: Love''; Martin Amis's ''Time's Arrow''; George Orwell's ''Animal Farm''; Albert Camus's ''The Plague''; and Pablo Picasso's ''Guernica''. Extracts are the quoted from Flaubert's "The Legend of Saint Julian Hospitator" which is discussed at length. Later in the novel, ''Jacques the Fatalist'' by Diderot is later discussed along with Samuel Beckett's ''Waiting for Godot''. The title is an allusion to two of the main characters in Dante Alighieri's ''Divine Comedy''. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Beatrice and Virgil」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|